OS TRAVA-LÍNGUAS CONSTITUEM UM RECURSO DIDÁTICO/PEDAGÓGICO NO DESENVOLVIMENTO DA LINGUAGEM…!
Os trava-línguas pertencem ao património da literatura tradicional portuguesa, que é diversificado. O jardim de infância é, certamente, o local onde mais frequentemente se ouve este tipo de texto.
O desenvolvimento da linguagem nas crianças (tanto ao nível da dicção, da pronuncia e do alargamento do vocabulário) é uma preocupação dos educadores de infância. Ajudar uma criança a expressar-se correctamente é um bom trabalho propedêutico para o sucesso na aprendizagem da leitura e da escrita.
Não será pela riqueza literária que os trava-línguas podem ser uma mais valia na aprendizagem das crianças, mas a sua musicalidade e os entraves que originam uma pronunciação correcta provocam momentos de boa disposição nas crianças, incitando-as a fazerem tentativas e mais tentativas até conseguirem dizê-los na perfeição, além de contribuírem para o desenvolvimento da memória. Normalmente, os trava-línguas são textos curtos, muito ritmados e contêm sons que se repetem, o que faz justiça ao seu próprio nome. Podem ser aproveitados para corrigir a pronúncia de palavras e de certos sons mais difíceis para as crianças. São muitos os trava-línguas existentes, mas o educador é livre de criar pequenos textos melodiosos, intencionalmente concebidos para alguns casos específicos, que ajudarão a criança a expressar-se com clareza e correcção de uma forma fácil e divertida.
Exemplos de trava-línguas para ajudar a pronunciar palavras com duas consoantes seguidas:
Da prateleira prateada….!
Onde está o prato preto?
Agora, a prateleira prateada
Não tem prato, não tem nada.
__________________________________________________________
Frango frito com framboesa.
- Francisco, comes só o frango frito!
A framboesa é a sobremesa!
_________________________________________________________________
A Clarinha sabe tocar clarinete
O Cláudio toca clavas e a Clarisse o trompete.
Com uma orquestra tão bonita,
Mais nenhum tocar se mete.
___________________________________________________
Ou será que é branca e preta?
Se fosse só preta não era branca.
Se fosse só branca não era preta.
É preta e branca…
Ou branca e preta!
______________________________________________________
E para terminar, ora leiam lá depressinha:
Era uma vez um caçador,
furunfunfor, triunfunfor, misericuntor;
E foi à caça,
furunfunfaça, triunfunfaça, misericuntaça;
E caçou um coelho,
furunfunfelho, triunfunfelho, misericuntelho;
E levou-o a uma velha,
furunfunfelha, triunfunfelha, misericuntelha.